turn back/ turn round/ turn over

turn back/ turn round/ turn over[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: The tank’s turret turned back and the cannon blazed at the enemy.
Poprawnie: The tank’s turret turned round and the cannon blazed at the enemy.

Zwrot ‘turn back znaczy “zawrócić”, np. ‘I went to the theatre, but I had to turn back, because I had forgotten my wallet’ (“Poszedłem do teatru, ale musiałem zawrócić, bo zapomniałem portfela”).

Zwrot ‘turn round’ znaczy “odwrócić się”, np. ‘Don’t turn round and keep your hands up’ (“Nie obracaj się i trzymaj ręce do góry”).

Zwrot ‘turn over’ znaczy “przewrócić się (na drugi bok)” albo “dostarczyć”, “rozważyć” i in., np. ‘I could not sleep, so I turned over’ (“Nie mogłem spać, więc przewróciłem się na drugi bok”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Materiały przygotowujące do egzaminów do 40% taniej!

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy turn back/ turn round/ turn over
Loading ...