benefit

benefit[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: Investing in this enterprise should, presumably, benefit to you.
Poprawnie: Investing in this enterprise should, presumably, benefit you.

Zwrot ‘benefit (sb)’ znaczy „przynieść zyski (komuś)”, „przynieść (komuś) korzyść” i nie używa się z nim przyimków, np. ‘It should benefit you’ („Powinno ci to przynieść korzyść”).

Zwrot ‘benefit by/ from (sth/sb)’ znaczy „uzyskiwać profity z (kogoś/czegoś)”, „zyskiwać korzyści z (kogoś/czegoś)”, np. ‘I benefited from the concert by issuing tickets’ („Dzięki temu, że przygotowałem bilety, koncert przyniósł mi korzyść”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Loading ...