herpes/ measles/ mumps

herpes/ measles/ mumps[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: Herpes are characterised by vesicles on the skin, and are transmitted through infected blood or through the placenta.
Poprawnie: Herpes is characterised by vesicles on the skin, and is transmitted through infected blood or through the placenta.

Słowo ‘herpes’ („opryszczka”, „liszaje”) podobnie jak ‘measles’ („odra”) i ‘mumps’ („świnka (choroba)”) występuje w liczbie pojedynczej, mimo mylącej końcówki, np. ‘Herpes is very unpleasant’ („Opryszczka jest bardzo nieprzyjemna”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Nowości do nauki języka angielskiego

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy herpes/ measles/ mumps
Loading ...