battle of wits / battle of wills

battle of wits [WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]


Błędnie: Their battle of wills was an amazing show of eloquence.

Poprawnie: Their battle of wits was an amazing show of eloquence.

"Battle of wits" to 'pojedynek na inteligencję', 'pojedynek na słowa'. "Battle of wills" to 'walka na siłę woli', gdzie obie strony są bardzo zdeterminowane i żadna nie chce ustąpić.


Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Nowości do nauki języka angielskiego

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy battle of wits / battle of wills
Loading ...