ahead/ in front

ahead/ in front[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: Ahead of the Ministry of Defence stands the Cenotaph.
Poprawnie: In front of the Ministry of Defence stands the Cenotaph.

Zwrot ‘ahead (of)’ znaczy „przed (kimś, czymś)”, „z przodu” i odnosi się jedynie do położenia przedmiotów lub osób względem siebie, np. ‘I was ahead of the whole race’ („Byłem na czele całego wyścigu”).

Zwrot ‘in front (of)’ znaczy „przed (kimś, czymś)”, „naprzeciw (kogoś, czegoś)” i odnosi się zwykle do bezwzględnego (stałego) położenia przedmiotów lub osób, np. ‘The hotel was built in front of the drugstore’ („Hotel zbudowano naprzeciwko apteki”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Nowości do nauki języka angielskiego

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy ahead/ in front
Loading ...